GapAe
Cuisine nomade
"Les expériences les plus belles se créent lors des repas partagés, où chaque rencontre se transforme en une aventure humaine et philosophique."
Nomadic cuisine
With just one bite, you can transport your taste buds to a world of flavors.
Producteurs de légumes à Rognes et ses environs. Potager Barbebelle. Boulangerie Pain-Bêche Boucherie du Causse
Vegetable farmers in Rognes and nearby areas. Barbebelle vegetable garden. Boulangerie Pain-Bêche Boucherie du Causse.
Cuisine nomade
Notre menu est une célébration des délices gourmands, mettant en valeur des produits frais issus du potager du Château de Barbebelle et des producteurs locaux.
Cuisine of nomads
Our menu celebrates gourmet delights, featuring fresh produce from the Château de Barbebelle vegetable garden and local producers.
MENU
FINGER FOOD POUR L’APÉRO
Banh Mi
Mini baguettes garnies de tofu mariné, légumes pickles, coriandre fraîche et mayo vegan épicée.
Sliders Banh Mi au Boeuf
Petits pains briochés avec des tranches tendres de boeuf
mariné, radis daikon, carottes, herbes fraîches et une sauce
hoisin acidulée.
Brochettes Banh Mi au Porc
Brochettes de porc grillé servies avec des légumes pickles et une riche sauce aux arachides.
MENU
FINGER FOOD POUR L’APÉRO
Banh Mi
Mini baguettes garnies de tofu mariné, légumes pickles, coriandre fraîche et mayo vegan épicée.
Sliders Banh Mi au Boeuf
Petits pains briochés avec des tranches tendres de boeuf
mariné, radis daikon, carottes, herbes fraîches et une sauce
hoisin acidulée.
Brochettes Banh Mi au Porc
Brochettes de porc grillé servies avec des légumes pickles et une riche sauce aux arachides.
MENU
Appetizer Finger Foods
Vietnamese Sandwich
Mini baguettes with marinated tofu, pickled veggies, fresh coriander, and spicy vegan mayo.
Beef Banh Mi Sliders
Brioche buns filled with marinated beef slices, daikon radish, carrots, fresh herbs, and tangy hoisin sauce.
Skewered Pork Banh Mi
Grilled pork skewers with pickled veggies and a flavorful peanut sauce.
MENU
Tofu Satay au Beurre de Cacahuètes
Une explosion de saveurs avec ce tofu satay parfaitement seared et nappé d’une sauce cacahuète onctueuse. Idéal pour un repas équilibré et gourmand qui ravira vos proches.
Cônes de Tortilla au Guacamole Crémeux
Ds cônes croustillants garnis d’un guacamole frais et épicé, préparé avec des avocats mûrs, de la coriandre et une touche de citron. En fonction de la pêche du jour topping crevette pili pili.
Salade inspiration du jour.
MENU
Tofu Satay with peanut butter
Experience a burst of flavors with this expertly seared satay tofu drizzled with a velvety peanut sauce. Perfect for a well-rounded and luxurious meal that will impress your family and friends.
Tortilla Cones with Creamy Guacamole
Crispy cones with a fresh and spicy guacamole, made with ripe avocados, cilantro, and a hint of lemon. Depending on the catch of the day, topped with pili pili shrimp.
Today's inspirational salad.
MENU
Plats de mon enfance
Le poulet rôti de grand-mère
Poulet rôti traditionnel, assaisonné avec des herbes fraîches et des épices locales, accompagné de légumes du potager rôtis. Une recette classique et réconfortante qui rappelle les repas de famille.
Tchachouka revisitée
Une version moderne de la tchachouka avec des œufs pochés ou des saucisses artisanales, le tout mijoté dans une sauce tomate épicée aux poivrons et oignons.
Os à moelle grillé
Os à moelle grillé, servi avec une touche de sel de mer et de fines herbes, parfait pour tartiner sur du pain frais.
MENU
Food from my childhood
Grandma's roasted chicken
Roasted chicken with fresh herbs and local spices, served with roasted garden vegetables. A classic and comforting dish that brings back memories of family dinners.
Revisiting Tchachouka
A contemporary twist on tchachouka featuring poached eggs or artisanal sausages, cooked in a zesty tomato sauce with peppers and onions.
Grilled bone marrow
Grilled bone marrow, with a hint of sea salt and herbs, great for spreading on freshly baked bread.
Savourez l’authenticité, partagez des moments inoubliables
Carte renouvelée tous les mois
Enjoy the realness, create lasting memories
The menu gets renewed monthly.
Nous contacter
Get in touch with us
Zone de livraison
Rognes & alentours
pronoiamanufacture@gmail.com
Telephone
+33(0) 6 80 35 41 48